hương hoa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Fleurs et encens (offerts aux divinités): "hương hoa" désigne les offrandes traditionnelles, composées de bâtons d'encens et de fleurs, présentées sur les autels lors du culte des ancêtres ou des divinités.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Gia đình tôi bày hương hoa lên bàn thờ mỗi ngày rằm. (Ma famille dispose des fleurs et de l'encens sur l'autel chaque pleine lune.)
- Lễ vật đơn giản chỉ cần hương hoa, trà quả. (L'offrande simple ne nécessite que des fleurs, de l'encens, du thé et des fruits.)
Utilisation avancée
- Le terme "hương hoa" est presque toujours utilisé dans un contexte religieux ou rituel pour désigner l'ensemble des offrandes basiques. Il évoque le respect et la piété filiale.
Variantes et mots apparentés
Hương khói (nom): encens et fumée d'encens — symbolise le culte continu des ancêtres.
- Ngôi đền lúc nào cũng nghi ngút hương khói. (Le temple est toujours imprégné de la fumée de l'encens.)
Hương án (nom): autel, table d'autel.
- Hương án được chạm khắc tinh xảo. (L'autel est sculpté avec une grande finesse.)
Synonymes
- Offrandes rituelles: objets présentés lors d'une cérémonie religieuse.
- Lễ vật: cadeau, présent offert dans un contexte cérémoniel.
Expressions idiomatiques
- Hương hoa phụng sự: servir (les esprits, les divinités) avec des fleurs et de l'encens — être dévoué au culte.
- Cả đời bà ấy hương hoa phụng sự tổ tiên. (Toute sa vie, elle a servi ses ancêtres avec dévotion.)
- fleur et encens (offerts aux divinités)